didžiulis

didžiulis
didžiùlis, didžiùlė bdv. Ant síenos kãbo didžiùlis plakãtas.

.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Didžiulis — Didžiùlis dkt. Iš Didžiùlio ẽžero narai̇̃ tráukė šiukšlès …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • didžiulis — 1 didžiùlis, ė adj. (2); MŽ 1. žr. didysis 1: Duok man didžiùlį peilį Lp. Didžiules bul bas sau imam, mažiules kiaulėm Lp. Nieko negãli daryt: suka didžiùlį pirštą Rdm. Reik važiuot didžiuliù vieškeliu Pc. Vanduo krito, nebebuvo pats… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • didžiulis — 2 didžiùlis, ė smob. (2) K 1. kas žymus, didelis visuomenėje: Anas didžiùlis vyras (aukštas valdininkas) Šlčn. Padeda mažutėliams, o didžiulius nužemina M.Valanč. 2. didžiuoklis: Pats didis ponas būdamas, nėra koks didžiùlis: kalbasi su visais …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Jurgis Didziulis — Jurgis Didžiulis Datos generales Nombre real Jurgis Pranas Didžiulis Nacimiento …   Wikipedia Español

  • didžiulė — didžiùlis, didžiùlė bdv. Ant síenos kãbo didžiùlis plakãtas …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • InCulto — Jurgis Didžiulis (2010) …   Deutsch Wikipedia

  • InCulto — en el Festival de la Canción de Eurovisión 2010. Datos generales Origen …   Wikipedia Español

  • Eurovision Song Contest 2010 — 55. Eurovision Song Contest Motto Share the Moment Datum 25. und 27. Mai 2010 (Semifinale) 29. Mai 2010 (Finale) Austragungsland …   Deutsch Wikipedia

  • išsiekti — 1 išsiekti, išsiẽkti, ia, ìšsiekė 1. intr. ištiesta ranka paliesti ką viršuj, aukščiau esantį: Išsiekti galėjai par žiogrį – tokio buvo aukštumo žiogriai Šts. Aukštai, neišsieksi lig viršaus Krš. Kark lašinius kap išsiẽkt, kad katinai… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • People's Parliament — The so called People s Parliament (Liaudies Seimas) was a tool for legitimising the annexation of Lithuania by the Soviet Union in 1940. Origins and actions of the People s ParliamentOn June 14, 1940 the Soviet Union gave an ultimatum to… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”